Vahtoava > Vahtoova > Vahtoo > Vahto(tai Vahtoava > Vahtoova > Vahtova > Vahto). Koskei t-äänne ole muinaisaikoina tietystikään heikentynyt Vahtoava-sanan taivutusmuodoissa (esim. Vahtoavalla), niin vanhat vahtolaiset taivuttavat pitäjänsä nimen vielä nytkin
Vahto : Vahtol,vaikka kirjakieli (virheellisesti) taivuttaa nykyään
Vahto : Vahdollaheikentäen t:n d:ksi (suomen yleiseen astevaihteluun nojaten).
vahtera ‘vaahtera’Murteessa on siis nähtävästi voimassa semmoinen “sääntö”, ettei sanan ensimmäisessä tavussa voi olla pitkää ääntiöainesta2 tavun päättyessä h:hon.
hahka ‘haahka’
hahðe(n) ‘haahden’ eli nyk. ‘laivan’ [perusmuoto haaksi]
jähty ‘jäähtyy’
pyhki ‘pyyhkii’
kyhkyne(n) ‘kyyhkynen’
ruhmena ‘ruumen’ [suomen it?urt. ruuhmen]
ruhta ‘ruuhta’ [perusmuoto ruuhi]
rihtä ‘riihtä’ [perusmuoto riihi]
vihti ‘vyyhti’
pehtaroitte ‘piehtaroi(tsee)’ [aiemmin ollut peehtaroiθθeβi]
tohta ‘tuohta’ [aiemmin toohta]
nöhtä ‘nöyhtä’
rohtu ‘rohtuu’ [itämurt. ruohtuu, aiemmin roohtuβi]
kahla ‘kahlaa’ [itämurt. kaahlaa]