J. Pahikkalan julkaisuita kielitieteen alalta


Lukeminen.   Kilven Kirkolle (paras kirja)   Uutta runoutta Suomesta, ulkomailta.   Eesti luulet.   Leino.  Novaliksen mystisiä runoja.  Kieli?   Satakieli?   – Mikä on säkö?   – Entä e-ilmiö?   Suomensuojelija.   Suomi maailmankielenä?   Alivaltiosihteerin peroisia2 eli palindromeja. Kansainvälisiä peroisia.   Sähköinen Kalevala.   Vanha kirjasuomi.   SKVR.   7 weljestä.   – Onko suomessa sanaa, jossa seuraa kerakkeen jälkeen seitsemän ääntiötä? (Vastaus)    Englannin kielen harjoitelmia.     Projekt Runeberg.   KaRuSe.   Kalevipoeg.     Baskien runoutta.   Ranskalaiset tosi huolissaan kielestänsä.   Interlingua.   Pieni lounaismurteiden sanasto.  Vanhoi sanàntavoi (156).   Keeleabi   Synaq    Kotimaisten kielten keskukseen.   «Joukahainen».   Elektroniset kirjastot.   Uma Leht.   Schalin.   Wiik (kotosivu).   Aineistoa suomesta.   Ääniverbejä   Astevaihteluteoria.   The Tower of Babel project.   Tietotehniekkua karjalakse.   Kaplinski.   Tahtoisitko ja/tai haluaisitko lukea ...?   Unicode table for you.   Intterkonttinenttaalinen arttikulaattio.   ssoita.   Alkusuomi lainanantajana.   Feste Vorsilben.  
VISK.   Tieteessä tapahtuu.   Holoriimejä.   Moniaita sanakirjoja.   Suomalainen sana-kirja.   Unkarin sanakirja.
Makroanatomian sanakirja.
Tuuli: suomen verbien taivutus ja syntaksi.
Reverso

1 Huom.: suom. tekstissä on uusi havainto, joka näkyy tekstin alaviitteessä 1!

2 Peroiset ovat käteviä ollen luettavissa sekä etu- että takaperoisesti.   Esim.:  ISO TUPAKKAVAKKA PUTOSI,   上海自来水来自海上













 hääyöaie